본문 바로가기
디자인 리서치/디자인 이론과 리서치

'저장' 아이콘을 바꿀 수 있는 방법은 없을까?

*본 포스트는 "Medium'에 게재된 Seth Coelen의 "A Better Save Icon"이라는 포스트를 국문으로 번역하여 더 많은 사람들에게 정보를 알리고자 하는 목적으로 저작된 포스트임을 밝힙니다.




플로피디스크 모양의 '저장' 아이콘은 일종의 '근시안적' 아이콘 디자인의 사례라고 볼 수 있습니다. 최근의 어린 친구들은 플로피디스크가 무엇인지 조차 알지 못하기 때문입니다. 이제는 이 '저장' 아이콘을 보다 오랜 기간 동안 통용될 수 있는 아이콘으로 새로 디자인되어야 할 때가 아닌가 싶습니다. 


물론 이것은 매우 어려운 일로 보입니다. 다음은 새로운 저장 아이콘을 만들기 위해 저를 포함한 여러 디자이너들이 노력한 결과를 공유 드립니다.




Piggy Bank by Ricardo Moreira

돼지 저금통?

저축, 저장이라는 키워드로 연결되어 있지만, 그렇게 적절하지는 않아 보이네요.




Download by Vivian Lai

하향 화살표?

이건 저에게 저장 보다는 다운로드로 보이네요.





Heart by by Michał Czekała

하트 모양?

이건 즐겨찾기나 찜하기와 같은 의미가 더 강한 것 같네요.





Life Save by Kristen Gee

긴급구조 사인?

이것은 특히나 작은 사이즈의 아이콘에서 알아 보기 힘들 것 같아서 좀 더 부적절한 느낌이 있습니다.





Lock / Unlock by Andy Fuchs & Sergey Novosylov, repectively

잠금/해제?

제게 이건 보다 보안이나 허용과 같은 의미로 사용되는 것 같습니다.





Clous by Kirill Ulitin

클라우드 표시기?

모든 것이 클라우드로 변해 감으로써 차후에는 이런 모양이 더 통용될 수도 있겠습니다.





Seth Coelen

텍스트 버튼?

제가 좀 과하게 생각하는 것일 수 있지만, 단어 자체로 '저장'을 표시하는 것이 최적의 수단 중 하나로 보입니다.





Bluetooth & Wifi by Pham Linh & Philip Glenn, respectively

다른 방법들로는?

파워, 블루투스, 와이파이 등은 현실의 메타포 보다는 자체적으로 고유의 상징을 가지고 있습니다. 어쩌면 '저장' 아이콘도 이처럼 자체적으로 차별적인 상징성을 지니는 사인으로 표현될 수 있을지도 모르겠습니다.


아쉽게도 새로운 '저장' 아이콘의 문제에 대해서, 정확한 답을 갖고 있지는 못합니다. 어쩌면, 똑똑한 디자이너들이 이 글을 보고 그에 대한 솔루션을 제시할 수 있으면 좋을 것이다. #BetterSaveIcon 이라는 해시태그로 2016년에는 '저장' 아이콘을 바꾸는 프로젝트를 진행해 보면 어떨까?


원 저자 정보

Seth Coelen

의미있는 경험을 디자인합니다.



저작권 관련 정보 (License Info.)

  • 원 저작 게시물 제목(Original Post Title) : A Better Save Icon
  • 원 저작 게시물 주소(Original Post URL) : URL Link
  • 원 저작 게시물 제공(Original Post Provider) :  Seth Coelen, Medium
  • 본 콘텐츠는 유용한 정보를 널리 알리려는 취지에서 해외 기사를 국문으로 번역하여 제공하는 포스트입니다.
    (This post is a translated content to Korean in purpose to spread good information more broadly over the globe.)
  • 번역된 내용 상의 문제가 있거나, 저작권 침해 요소가 있다고 저작권자가 판단할 경우, 요청에 따라 언제든지 지워질 수 있습니다.
    (If the translated content has some problems itself or the original content provider/creator think posting the translated content here inappropriate, this can be removed immediately upon request.)
  • 번역된 콘텐츠는 CC 4.0 기준을 따르며, 정보 공유 시 최초 저작자(원 저작 관련 내용)를 콘텐츠 내에 표기해 주어야 합니다.
    (The translated content follows CC 4.0 policy. When it's shared, the original content provider/creator has to be attributed in the content.)